睦まじい
ませんでしたら ませんでしたら  その言い方はいいですか?間違いですか?正式な場合で使うとどうですか?   ありがとう
24 jul. 2015 02:33
Antwoorden · 2
いませんので in kondo51's answer is wrong. It should be なかったら .
28 juli 2015
Wrong: ませんでしたら, Correct: いませんので
27 juli 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!