Nathalie1213
Je ne comprends pas cette phrase, quand j'ai traduit un marché d'application. Sous peine de réalisation de plein droit du marché ou de sa mise en régie aux torts exclusifexclusifs de l'entreprise. Merci par avance
31 jul. 2015 07:13
Antwoorden · 2
2
C'est du droit et même les français ne comprennent pas ;) Sinon c'est plutôt résiliation que réalisation non ? Si c'est ça, ça veut dire que le marché conclu peut être arrêté et que seul l'entreprise sera en tord (en gros)
7 augustus 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!