Search from various Engels teachers...
Jinjoo Lee
Certificate of working experience
Certificate of working experience. Is this correct word and commonly used for a document validates someone`s job experience?
3 aug. 2015 15:33
Antwoorden · 3
1
A certificate is generally only used when you are certified in a specific skill that requires certification. For example, I have a certificate in forklift operation, as that is required for me to operate a forklift.
A document for work experience is generally just called a resumé as Marshmallo has indicated. The information is only validated with contact information or references from the previous jobs (example: a past supervisor).
3 augustus 2015
1
Hello!
I believe that it is correct when addressing a document that is validating the qualifications of working experience, but another term that might be helpful would be a 'resumé of the persons work experience' . Saying this clarifies all their work experience from part time jobs to corporate ones, as well as how many years one has done.
Hope this is helpful!
3 augustus 2015
Thank you so much, Marshmallo & Alex!! I can make sense how different nuance is between 2 words. So would it be decent to say 'Resume of the personal work experience' ?
Is Document of work experience also possible?
5 augustus 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Jinjoo Lee
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
