Search from various Engels teachers...
витя
can I say "he is kind of me"?
6 aug. 2015 18:15
Antwoorden · 9
5
No. I would not know what you meant.
Perhaps you mean to say "He is kind of like me"? or, another meaning entirely, "He is kind to me"?
6 augustus 2015
3
If you were to say "He is kind of me" I would think you meant that he was the same person as you. Hence, I agree with Michael, that "He is kind of like me" makes the most sense as far as what it sounds like you are trying to say.
6 augustus 2015
1
Нет, это невазможно. Ты не можешь переводить как бы сказал по твоему родному языку. Тебе нужно сказать: He's kind TO ME - Он любезен со мной
Я согласна с Майклом, "he is kind of me" значит что он любезен оддинакого как ты тоже. А тоже если ты имельно этого хотела сказать тебе было бы нужно сказать: "He's kind just like me" - "Он любезен правда как и я"
Если тебе что-то ещё не ясно, ты просто спроси.
6 augustus 2015
1
Unless you really mean "He is kind to me." which would refer to how he acts around you.
6 augustus 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
витя
Taalvaardigheden
Engels, Russisch, Oekraïens
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
