Search from various Engels teachers...
Dominik
Me compré, me comí vs. compré, comí?
Cuál es la diferencia entre las dos expresiones?
Me comí suena como fuese más rapida la acción.
y me compré que compré algo para mí, verdad?
7 aug. 2015 12:45
Antwoorden · 2
2
Me comí vs comí: se puede usar en el mismo sentido en algunas situaciones, por ejemplo "Me comí una paella que estaba buenísima" o "Comí una paella que estaba buenísima". No significa que comieses más rápido. No tiene nada que ver.
Sin embargo, puedes decir "Comí tanto aquel día que no me podía ni mover" pero no puedes decir "Me comí tanto aquel día que no me podía ni mover".
Me compré es para decir que compraste algo para ti. Correcto.
7 augustus 2015
Me compré = yo me compré (sólo para tí)
Compré = compré algo para mí, para tí, para é.
Me comí y comí = Yo me comí una manzana = me comí su manzana
Qué has comido ? Comí manzana
7 augustus 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Dominik
Taalvaardigheden
Engels, Duits, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
