Search from various Engels teachers...
Bella_Min
Question about "dazu kommt"
I checked the dictionary, and it writes "dazu kommt" is a phrase which means get round to doing something/moreover.
which meaning should I take?
The context is as follows:
Ich schneide die kräuter und gebe sie in die Brühe. Dazu kommt noch ein bisschen Essig.
or maybe in this case, it's better to think in Chinese way "接着再来点醋(literally it means: soon after add some vineger)"?
14 sep. 2008 10:37
Antwoorden · 1
Dazu kommt noch ein bisschen Essig.
-> In addition you add / one adds a bit of vinegar.
"Dazu kommt" has no temporal meaning.
14 september 2008
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Bella_Min
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Shanghainees), Engels, Duits, Japans
Taal die wordt geleerd
Duits
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
