Search from various Engels teachers...
Ape
Urgent!! Can anyone please help me translate this Korean Email into English. Thanks SR #: 1-5798109541 - [Accenture] 인터뷰 문의 드립니다. 안녕하세요, Accenture 인사팀 최향춘 입니다. 지원하신 RA 포지션으로 인터뷰 문의 드립니다. 이력서에 기재된 연락처로 전화드렸지만 통화가 안되어 메일을 드린 점 양해 부탁드립니다. 메일 확인되시면 현재 거주하는 곳, 입국 예정일, 근무 가능한 시점과 통화 가능한 번호를 함께 회신 부탁드립니다. 감사합니다. 최향춘 드림 Can I know what is the meaning of this email and what is their purpose? Isn't for interview or something else? Thank you very much in advance.
7 sep. 2015 05:50
Antwoorden · 7
1
SR #: 1-5798109541 - [Accenture] 인터뷰 문의 드립니다. => This is an inquiry concerning the [Accenture] interview. 안녕하세요, => Greetings, Accenture 인사팀 최향춘 입니다. => I am Choi Hyang Chun of Accenture Human Resources team. 지원하신 RA 포지션으로 인터뷰 문의 드립니다. => I'd like to make an inquiry with regards to the RA position you have applied for. 이력서에 기재된 연락처로 전화드렸지만 통화가 안되어 메일을 드린 점 양해 부탁드립니다. => Please understand that we tried to contact you at the number you listed on your resume and, failing that, we have sent you an email. 메일 확인되시면 현재 거주하는 곳, 입국 예정일, 근무 가능한 시점과 통화 가능한 번호를 함께 회신 부탁드립니다. Once you check your email, we'd like to have your reply along with your current place of residence, expected date of entry to Korea, possible work start date, and a phone number we can reach you at. 감사합니다. => Thank you. 최향춘 드림 => Choi Hyang Chun
7 september 2015
Hi Tony, can you please help me again, because I try to reply the email with content below: " Dear Choi Hyang Chun, First of all, I would like to thank you for giving me this opportunity. I am very much interested in this position. Currently, I am staying in Johor, one of the big city in Malaysia. My expected date of entry to Korea is 2015.10.01. The possibility of start working is from 2015.10.02. I can be contacted at all times at ***************** or **************. If you need any further information, please do not hesitate to contact me. Thank you very much. Best regards, James " Please help me to translate to Korean, or maybe you can change to Korean style if you think mine word is not suitable, Thank you for all your assistance.
7 september 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!