Search from various Engels teachers...
Brian
'be prone to' vs. 'be vulnerable to' vs. 'be susceptible to'
can anyone help to explain the differences of them?
I checked from dictionary, however I'm always confused about them.
thx.
8 sep. 2015 09:53
Antwoorden · 2
1
"Be prone to"--have a habit or a likelihood of doing something. I am prone to forget my cell phone.
"Vulnerable" carries the sense of being wounded or hurt. "Be vulnerable to"--am unprotected against. I always get my flu shot so that I won't be vulnerable to the flu. Superman is vulnerable to Kryptonite.
"Be susceptible to"--can be influenced by. It can be something mild, good, or bad, not like a wound. I'm susceptible to the smell of fresh bread, and I can't walk past a bakery without buying something.
8 september 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Brian
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
0 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 likes · 0 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
