네, 맞아요. "파자마 바람에/바람으로"라는 표현은 "(적절한 옷차림 없이) 파자마만 입고서" 또는 "(그저) 파자마만 입은 채로"라는 뜻으로 사용합니다.
또 다른 예를 들면,
속옷 바람으로/바람에
literal meaning :
dressed in/putting on the 'air' of pazama/underwear
or
속옷 차림으로/차림에/차림을 하고(서)
(drrssed) in a pazama look/underwear look
9 september 2015
0
1
1
예. 맞습니다. 흔히 사용하는 표현입니다.
바람 : 의존명사
(주로 의복을 나타내는 명사 뒤에서 ‘바람으로’ 꼴로 쓰여) 그 옷차림의 뜻을 나타내는 말. 주로 몸에 차려야 할 것을 차리지 않고 나서는 차림을 이를 때 쓴다.
잠옷 바람으로 뛰어나가다
속옷 바람으로 돌아다니다
8 september 2015
0
1
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!