Vind Engels Leerkrachten
Christine
「気づく」と「気が付く」と、同じ意味がありますか?
My dictionary shows more or less the same definition -- 'notice' -- so I was wondering why there are two ways to say it. Is there something different about the meaning?
よろしくお願いします。
9 sep. 2015 13:45
Antwoorden · 2
1
[気づく]=[気が付く]です。
どちらも同じ意味です。
[気づきました]=[気が付きました]
他にも
[勢いづく]=[勢いが付く]
なども同じですよ!
10 september 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Christine
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Japans, Portugees, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 likes · 2 Opmerkingen

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 likes · 3 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen