Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
What is the difference between drug and prijatelj?
24 sep. 2015 10:20
Antwoorden · 5
3
They are synonims but "drug" is not so common anymore. So, "drug" means "friend" and also "drug" was used in comunism for members of Communist party or for teachers. "Prijatelj" is exactly like in English "friend".
I haven't heard word "drug" long ago. If you use "drug" you won't have any problem, but it is beter to use "prijatelj".
24 september 2015
2
Drug is simple a man who you consider as you friend. You can consider him as ¨drug - friend¨ even after a few days, but not as "prijatelj" because "prijatelj" is very close friend, almost your best friend.
In Bosnia they would say "jaran" for "prijatelj"
In Croatia, instead of "drug" they sometimes say "frend"
female friend is drugarica, prijateljica - very close female, jaran - in Bosnian and frendica - in Croatian
I hope this helps. If you have any questions, feel free to ask me.
26 september 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
