Search from various Engels teachers...
Kiki B.
How does one respond to a french letter of invitation?
I received an email (in French) inviting me to attend a symposium. Nothing fancy. In the email I was given two options to choose from with regard to the date and time. I find that formal french letters are quite grandiloquent and I worry that my response might sound...dispassionate. I'm a woman of few words, preferring to be direct to the point. Would this letter be sufficient enough or should I bring out the flowers and rainbows?
Madame, Monsieur,
Je vous remercie de votre correspondance. Je vous confirme ma venue ce lundi 28 Septembre à 10h30 en vos locaux.
Dans l'attente de vous rencontrer,
Cordialement,
24 sep. 2015 11:00
Antwoorden · 2
1
Pour ma part, j'aurais d'abord remercier "d'avoir été convié à cet événement". Puis comme tu l'as bien fait confirmer la date et l'heure de ta participation.
Pour la phrase de fin, tu peux également dire, "Au plaisir de vous rencontrer, bien cordialement" Mais, c'est selon tes préférences. Dans l'ensemble ce que tu as écrit n'a rien de choquant ou déplacé, tu peux envoyer ton texte tel quel sans t'inquiéter de faire mauvaise figure.
24 september 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Kiki B.
Taalvaardigheden
Cebuano, Engels, Filipijns (Tagalog), Frans
Taal die wordt geleerd
Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
