Search from various Engels teachers...
Maria
Discount in Chinese
What does 6打折 means: 60% off from the original price or 40% off? I always confuse with these meanings. How understand it correctly?
21 okt. 2015 00:43
Antwoorden · 8
6
打6折 means the item is 40% off of its original price.
If this is confusing, it may help if you think of it as COSTING 60% of the normal price.
It's a strange system, I know.
21 oktober 2015
1
6折 means you get item by paying 60% of the original price.
that is 40% off from the original price.
21 oktober 2015
1
на пальцах 6打折 значит что Вы платите 6 частей от первоначальной цены
21 oktober 2015
1
6折=40%discount
21 oktober 2015
1
Yeah, as it is interpreted above, after discount/打折, now it only costs (n*10)% of the normal/original price. And it means that item of goods is taken (10-n)*10% off the original price.
*n->打n折*
Here 折 ≠ off.
21 oktober 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Maria
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Russisch
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
