Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Martin
からと、からには、からいって、からといって はどこで違いますか? 教えてくれたらありがたいです!
2 nov. 2015 20:35
9
0
Antwoorden · 9
4
訂正<ていせい>correction どこで違いますか→どこが違いますか/どう違いますか 「くれたら」を「くださったら」や「いただければ」にすると、もっといいです。 回答<かいとう>answer N2の文法対策だと思います。前後の文が書かれていないので、本当にこれらの選択肢だったのかどうか(YagamiRaitoさんの記入ミスではないか)を確認したいところですが、一応正しいものとして回答します。 ~からと≒~からということで/~からという理由で/~からというので ※理由 たくさんもらったからと、みかんを分<わ>けてくれた。 ~からには≒~からは/~以上(は) ※決意や義務の前提。「究極の/特別な段階になったから」という意味。後に期待/要求される覚悟・決意・義務・結果・命令などが来る。 試験を受けるからには絶対合格しよう。 ~からいって≒~からいえば/~からいうと/~からして ※判断の根拠 置き手紙があることからいって、覚悟の家出だと思われる。 ~からといって≒~ても ※逆接。後に~ということから予想されることを否定する表現が来る。 たくさん勉強したからといって、必ず合格できるとは限らない。 ※YagamiRaitoさん、油断せずに頑張ってください。
3 november 2015
5
4
0
JapaneseSpecialistさん、なるほど、その通りですね。全文を見るとよく使う当たり前の文章ですが、一部分からは文章が出て来ませんでした。ありがとうございました。
3 november 2015
0
0
0
Ryokoさん、「たくさんもらったからと(=からというので)、みかんをおすそ分けしてくれた。」(原因)、「置き手紙があることからいって(=からして)、覚悟の家出だと思われる。」(根拠)などではないでしょうか。
3 november 2015
0
0
0
「からと」「からいって」を使った例文はありますか。あまり聞かないせいか、思い浮かびません。「から言うと / から考えると」のことでしょうか。
2 november 2015
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Martin
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Japans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Frans, Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
26 likes · 15 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
9 likes · 0 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.