Vind Engels Leerkrachten
nabillera
情调和气氛
情调和气氛这两个词汇的差别是什么?
有位能帮我解释以下吗?
3 nov. 2015 00:32
Antwoorden · 8
2
情调可以用来指人和地方,比如,这个人很有情调。这个地方很有情调。气氛一般指环境。比如,怀疑的气氛,欢乐的气氛。
看这个句子:这个地方的气氛很有情调。^.^
3 november 2015
1
你可以说有气氛或者没气氛,但是你不能说有氛围和没氛围,氛围的前面是跟形容词的。
you can say the place/the people have情调,but you cannot say the place/the people have氛围,of course ,you can say ,the 气氛 is exciting!all in all,you can use 气氛 with adj ,but not氛围。
4 november 2015
1
“怀疑的气氛”打错了,是“紧张的气氛” 不好意思
3 november 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
nabillera
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans, Koreaans, Zweeds
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans, Zweeds
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

The Power of Storytelling in Business Communication
44 likes · 9 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 likes · 6 Opmerkingen

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 likes · 23 Opmerkingen
Meer artikelen