Search from various Engels teachers...
marcus aurelius
Quick spelling question -- 시간 때우다 or 떼우다?
Are they the same thing? 때 and 떼?
If they are the same thing, which spelling is correct? Thanks.
15 nov. 2015 04:29
Antwoorden · 3
1
시간을 때우다 is a correct sentence.
때우다 means "fill something up"
But,
떼우다 means "pill something off"
So, when you spending extra time by doing something, you have to say "시간을 때우다". Because it is like you are filling that extra time by doing something.
15 november 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
marcus aurelius
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
