Vind Engels Leerkrachten
Sugar Girl
what does this say? "맨날 이렇게 춤출날면 있음좋겠다 엄마아들" The person who said that was listed as "전지안여삿님" HELP PLEASE THANKS >/////<
31 dec. 2015 11:42
Antwoorden · 2
2
"맨날 이렇게 춤출날면 있음좋겠다 엄마아들" => "매일 이렇게 춤출 날만 있으면 좋겠다. 엄마 아들" (standard spelling) - 맨날 = 매일: everyday ("맨날" is a speech-only, nonstandard form) - 이렇게: like this; in this way - 춤출 날만: only days to dance - 있음 = 있으면: if there is.. - 좋겠다: I wish; I hope - 엄마 아들: literally "Mom's son" (엄마의 아들) => "your son". So it's saying: => I wish there's only days to dance away like this. Your son. => If only everyday was a dancing day like this. Your son.
31 december 2015
2
It would be great if we could dance like this every day. 맨날: every day 이렇게 :as this way 춤출 :contraction of '춤출 수 있다/ 있었다 ' , can dance or could dance 날면: contraction of 날이 였으면 , if it's a day 있음:있으면 /있었으면 if there is 좋겠다 :would be great 전지안 :name 여삿님 :여사님 lady Formal way :매일 이렇게 춤출 수 있(었) 으면 좋겠다.
31 december 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!