Search from various Engels teachers...
Wu Ting
Does ‘soto-colonello’ means tenente colonello?
I think in the context, ‘soto-colonello’ means tenente colonello, right? I just need confirmation.
Thanks. It’s from A Farewell to Arms by Ernest Hemingway.
the context:
"Look," said the captain. He spread the hand again. Again the candle-light made its shadows on the wall. He started with the upright thumb and named in their order the thumb and four fingers, "soto-tenente (the thumb), tenente (first finger), capitano (next finger), maggiore (next to the little finger), and tenentecolonello (the little finger). You go away soto-tenente! You come back soto-colonello!" They all laughed. The captain was having a great success with finger games.
1 jan. 2016 13:59
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Wu Ting
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
