Search from various Engels teachers...
没有名字
la grammaire 1 Quand bien même je travaillerais jour et nuit, je n'y arriverai / arriverais pas. Tous les deux sont corrects? 2 Parle-lui comme si vous lui pardonniez tout. Ici, pardonniez est le subjonctif? Met-on le subjonctif après «comme si»? 3 À défaut / A manque de café, nous buvons du thé. Pourquoi choisit-on « à défaut»? Les différences entre les deux ?
4 jan. 2016 09:01
Antwoorden · 4
1
Hey, 1) si tu mets du conditionnel au début de la phrase, tu continues avec ! Tu ne vas pas mélanger une hypothèse et le futur. 2) pardonnez c'est de l'imparfait. Comme si je faisais, dansais, pardonnais etc. Toujours de l'imparfait. C'est comme dire "si j'allais, si je faisais". 3) "à manque" ne se dit pas. Faute de / à défaut de.
5 januari 2016
1
1. Quand bien même est une condition, tu dois donc utiliser le conditionnel. je n'y arriverais pas. Si tu n'utilise pas de condition, tu peux écrire je n'y arriverai pas (sous entendu, tu n'y arriveras jamais). 2. Parle lui c'est de l'impératif (ordre) ou du présent, le subjonctif ne peut-être utilisé. parle lui et tu lui pardonnera. Parlez lui et vous lui pardonnerez. Il aurait fallu que vous lui parliez, pour lui pardonner (la premier eset subjonctif) 3. à défaut c'est qu'il n'y en a pas du tout. On pourrais également dire faute de café... Il me manque 2 euros pour acheter ce pull. Tu as une partie de l'argent, mais pas la totalité.
4 januari 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!