Vind Engels Leerkrachten
Shigeru
ヤマを外す。ヤマを外れる。ヤマを張る。どういう意味ですか?
この表現は、試験に何か関係があるかもしれません。でも、意味を分かりません。
13 jan. 2016 05:03
Antwoorden · 2
2
山(やま)を張る:
「山を掛(か)ける」とも言います。
起こりそうな事を根拠なしに推測し、その推測が正しい事を期待して、それへの対応策のみを準備する事です。
試験で言えば、出題されそうな項目のみを勉強する事です。
山を外す、山が(は)外れる(「山を外れる」とは言いません):
山を張ったが、結果として推測が間違っていたと言う意味です。
山を当てる、山が当たる:
山を張ったが、結果として推測が正しかったと言う意味です。
例:
私は山を外した。
私の山は(が)外れた。
私は山を当てた。
私の山は(が)当たった。
13 januari 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Shigeru
Taalvaardigheden
Wit-Russisch, Chinees (Mandarijn), Engels, Japans, Russisch
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 likes · 4 Opmerkingen

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 likes · 3 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen