Vind Engels Leerkrachten
Yuanyuan
Is there any difference between "just to let you know" and "just let you know"?
Is there any difference between "just to let you know" and "just let you know"?
Do they all mean "In addition""I just want you to know"?
And I don't understand they are used in what kind of situation.
14 jan. 2016 16:16
Antwoorden · 2
5
As a sentence modifier like "by the way" or "for your information", it should be "just to let you know". The second example can't be used that way, but it might be in a sentence such as "Tell Bob to just let you know when he has finished".
14 januari 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Yuanyuan
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Deens, Engels, Japans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 likes · 2 Opmerkingen

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 likes · 3 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 likes · 8 Opmerkingen
Meer artikelen