Search from various Engels teachers...
Weston
"para" y "a la xxxx" "voy para la universidad" versus "voy a la universidad" Are both considered correct or is one wrong?
16 jan. 2016 20:31
Antwoorden · 3
4
"Voy a la universidad" se utiliza de manera general como dirías "Voy al museo" o porque eres estudiante. "Voy para la universidad" significaría que voy "hacia" la universidad. Tiene un aspecto de dirección. Frecuentemente podrás encontrar esta forma con el verbo reflexivo: "Me voy para la universidad". Espero que te sirva.
16 januari 2016
1
¡Hola! En España decimos "voy a la universidad" cuando alguien nos pregunta sobre que hacemos. Por ejemplo: +¿A que te dedicas? - Yo voy a la universidad En el caso de que quieras decir que vas a la universidad (andando, en coche, ect..) lo común es decir "voy a la universidad" pero decir "voy para la universidad" también es correcto. Espero haber solucionado tu duda.
16 januari 2016
The correct way is "Voy a la universidad." I have never seen "para" used this way. Spanish was my major in high school and I have been speaking it for over 40 years now.
16 januari 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!