Search from various Engels teachers...
Becky
Reflex to touching something hot in Korean? I always hear people around me saying something that sounds like (to me) as "앗차가" when they touch something hot, cold, or if they get an electric shock. What's the correct spelling of this reflex word and what does it mean? Thank you!
31 jan. 2016 07:58
Antwoorden · 2
1
when they touch something hot, they say "앗, 뜨거워"(Oh, it's hot) when they touch something cold, they say "앗, 차가워"(Oh, it's cold) when they get an electric shock or be bitten by the bug, they say " 앗, 따가워"(Oh, it's sore) 앗 is an interjection, exclamation. Somewhat like "oh, ick, oy, yeow" 뜨거워 is from "뜨겁다"(hot) + 어(informal ending suffix) 차가워 is form "차갑다"(cold) + 어(informal ending suffix) 따가워 is form "따갑다"(sting, prickle,sore) + 어(informal ending suffix) 뜨겁다, 차갑다 and 따갑다 are ㅂ irregular verbs.
31 januari 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!