Vind Engels Leerkrachten
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
16 feb. 2016 23:07
Antwoorden · 2
1
I've heard this phrase used in the following way:
"Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
16 februari 2016
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
16 februari 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Alberto Salazar
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Duits, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Duits
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 likes · 0 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 likes · 6 Opmerkingen

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 13 Opmerkingen
Meer artikelen