Search from various Engels teachers...
郭真昊
“左眼跳 桃花开 右眼跳 菊花开 ,正所谓 忽如一夜风来 春天里 那个百花开”
“左眼跳 桃花开 右眼跳 菊花开 ,正所谓 忽如一夜风来 春天里 那个百花开”
这句话的意思是什么呀? 我看电视剧的时候遇到这句话。我觉得肯定跟俗话有关系的,但是我没听明白。
帮帮我
1 mrt. 2016 21:57
Antwoorden · 2
1
我觉得这句话不怎么纯洁哎?你确定要知道?
左眼跳 桃花开(左眼皮跳,你要有女人缘了,你会被妹子追或者追妹子了)
右眼跳 菊花开 ,(右眼皮跳,你要有汉子缘了,会会被汉子追或者追汉子了~嘿嘿~)
正所谓 忽如一夜风来 春天里 那个百花开(两个眼皮一起跳,很好,你男人缘女人缘都很旺咯~)
2 maart 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
郭真昊
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
