Vind Engels Leerkrachten
Aalaa
Is there a difference between "dedim" and "dedim ki"?
When should I put "ki" in the end of the verbs? like: O dedin / o dedin ki ..etc.
5 mrt. 2016 16:02
Antwoorden · 6
3
First of all, you cannot say "o dedin" OR "o dedin ki" in Turkish. This form could be used for singular you. "Sen dedin" or just "dedin (you)". -ki is a bit complex suffix. You can use it with several verbs to give a meaning like "I've already done it". For example; Mom: "Ödevini yap! (Do your homework!)" Son: "Yaptım ki." (Literally means I've already done it). But, while using the verb demek (to say), it means that a sentence will follow the verb. For instance; "Onu aradım ve dedim ki: 'Yarın gelmeni istemiyorum'". (I called him and said (that): 'I don't want you to come tomorrow'". Here "dedim ki"="I said (that)"
5 maart 2016
1
6 maart 2016
First of all, you cannot say "o dedin" OR "o dedin ki" in Turkish. This form could be used for singular you. "Sen dedin" or just "dedin (you)". -ki is a bit complex suffix. You can use it with several verbs to give a meaning like "I've already done it". For example; Mom: "Ödevini yap! (Do your homework!)" Son: "Yaptım ki." (Literally means I've already done it). But, while using the verb demek (to say), it means that a sentence will follow the verb. For instance; "Onu aradım ve dedim ki: 'Yarın gelmeni istemiyorum'". (I called him and said (that): 'I don't want you to come tomorrow'". Here "dedim ki"="I said (that)"
5 maart 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Aalaa
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Koreaans, Turks
Taal die wordt geleerd
Engels, Koreaans, Turks
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

The Power of Storytelling in Business Communication
41 likes · 9 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 likes · 6 Opmerkingen

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 likes · 23 Opmerkingen
Meer artikelen