Search from various Engels teachers...
Fernando Valdivia
What is the difference between 家(うち)and 家(いえ)?
6 mrt. 2016 19:10
Antwoorden · 3
1
Hello Fernando,
This is a difficult to answer correctly. I hope you get better reply from other members. I tried my best to answer for you as follows:
家(うち) means "my" house when I say. For examples,
うちにおいでよ Please come to my house.
うちはちらかっている My house is messy.
But うち doesn't mean always "my house" If it has "きみの" together. For example, きみのうちのはあたらしい is "Your house is new"
家(いえ) means just "house". So you need to put suffix "-no" as case particle to show "my" "your" "his" "her" or "their".
ぼくのいえにおいでよ。 Please come to my house.
ぼくのいえはちらかっている My house is messy.
きみのいえはあたらしい Your house is new.
Hope this helps.
6 maart 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Fernando Valdivia
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 likes · 7 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
27 likes · 12 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen