Laeticia
o que é a diferença entre eu preciso e tenho que Oi a tudo, Me pergunto o que é a diferença entre "eu preciso", "tenho que" e "devo" Muito obrigada
8 mrt. 2016 10:53
Antwoorden · 11
3
eu preciso - I need tenho que - I have devo - I must
8 maart 2016
2
São sinônimos com diferenças muito sutis. Associando com a língua inglesa, teríamos "need", "have to" e "should". O primeiro é mais pessoal, enquanto o segundo e o terceiro denotam alguma obrigação ou dever.
8 maart 2016
2
Eu preciso fazer algo. Reconheço que é importante fazê-lo. Tenho que fazer algo. Sinto-me compelido por outrem ou por minha própria consciência a fazê-lo. Devo fazer algo. Reconheço que é minha obrigação fazê-lo.
8 maart 2016
2
Bonjour Laeticia! Primeiro, acho interessante considerar o significado de cada um dos verbos dentro das expressões. - PRECISAR: "AVOIR BESOIN" (fr), "TO NEED" (en) - TER: "AVOIR" (fr), "TO HAVE" (en) - DEVER: "DEVOIR" (fr), "TO BE OBLIGATED" (en) Agora, vamos ver as expressões. Duas delas são como no francês e no inglês, elas têm significados semelhantes, mas não são sinônimos: - "EU PRECISO..." significa que você sente que tem a necessidade, que necessita de algo ou de fazer algo. Exemplos: "Eu preciso ir ao médico." [I need to go to the doctor] [J'ai besoin d'aller chez le médecin] "Eu preciso comprar 10 vestidos novos" [I need to buy 10 new dresses] [Je besoin d'acheter 10 nouvelles robes] - "EU DEVO..." significa que você sabe que é obrigada a fazer algo. "Eu devo ir ao médico." [I must to go to the doctor] [Je dois aller chez le médecin] "Eu devo comprar apenas 1 vestido, pois tenho pouco dinheiro." [I must to buy only 1 dress, because I have few money] [Je dois acheter une seule robe, parce que j'ai peu d'argent] A expressão "ter de" é semelhante ao inglês mas acho que não tem um equivalente em francês. - "TER QUE..."/"TER DE..." significa que você está determinada a fazer algo (seja porque você se sente obrigada a fazer algo ou porque você acredita que precisa fazer algo). Exemplo: "Eu tenho que ir ao médico!" [I have to go to the doctor] [Je dois aller chez le médecin] "Eu tenho que comprar só 1 vestido, 10 vestidos é exagero." [I have to buy only 1 dress, 10 dresses is too much] [Je dois acheter seulement 1 robe, robes 10 est exagéré]
9 maart 2016
Muito obrigada tudo. Isso me ajuda muito
29 maart 2016
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!