Search from various Engels teachers...
Honnisoit
une autre confusion
"Ceci ne me concerne pas "-
Est-ce que on peut dire- " Ce ne me concerne pas " sinon, quelle est la différance entre eux?
Merci pour votre attention !
13 mrt. 2016 11:37
Antwoorden · 1
1
" Ce ne me concerne pas " n'est pas correct.
" CA ne me concerne pas " (THAT doesn't concern me)
" CECI ne me concerne pas " (THIS doesn't concern me)
13 maart 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Honnisoit
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Duits, Italiaans, Portugees, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Frans, Duits, Italiaans, Portugees, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
