Search from various Engels teachers...
jinzhengnan
讲究/考究
有什么不同呢?
16 mrt. 2016 11:00
Antwoorden · 2
考究 it something like inspect and research, we don't use it in speaking
even writing, so you can't find it in books of the word.
讲究 it is Vber and adjective, something like "pay attention to"
我不是一个特别讲究整洁的人,I am not a particularly orderly person.
19 maart 2016
Usually, 考究 = 讲究
1. v. to emphasis, to focus on,
2. adj. exquisite, subtle
!!!!!!
1) 讲究 is with a unique meaning : deliberate, weighed with patience.
eg. 这件屋子的布置大有讲究。(here it means "the settlement of the room is quite good which shows a perfect assemble.")
2)考究 is with one more meaning that is "研究,考察"(to do researches). And 考究 is used in writing more often because it just wears a sense of formality (I mean, it's quite formal)
16 maart 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
jinzhengnan
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Koreaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 likes · 6 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 likes · 1 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 likes · 1 Opmerkingen
Meer artikelen
