Search from various Engels teachers...
Amy F.
'-네요'를 사용해서 '멀다'를 어떻게 바꿔요?
'멀네요'나 '머네요' 맞아요?
25 mrt. 2016 14:52
Antwoorden · 4
1
As was answered, it is 머네요. A verb whose stem ends with ㄹ 받침(bottom consonant), ㄹ is dropped if the next syllable starts with ㄴ.
Other examples:
- 길다 (long) -> 기네. 기니? (is it long?).
- 밀다 (push) -> 미네, 미니? 미는 사람 (a person pushing).
- 물다 (bite) -> 무네, 무니? 무는 개.
25 maart 2016
감사합니다 솜이씨~^^
25 maart 2016
'머네요 '라고 해요
멀네요는 잘못된 표현입니다 :)
25 maart 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Amy F.
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
