Search from various Engels teachers...
Anton
Imperfecto de subjuntivo
"Por mucho(más) que lo repitas , no me convencerás"
Se puede decir lo mismo en pasado usando Imperfecto de subjuntivo-
Por mucho (más) que lo repitieras , no pudiste convencerme "
Gracias!¿Se puede decir lo mismo en pasado usando Imperfecto de subjuntivo?
9 apr. 2016 19:19
Antwoorden · 5
1
Personalmente esta frase "Por mucho (más) que lo repitieras , no pudiste convencerme ", no me suena bien.
Tal cual está escrita la frase y sin otro antecedente, el hecho es que algo estaba siendo repetido en el pasado es objetivo, y su resultado ya es conocido (no se logró convencer), luego no veo en esta frase el sentido del subjuntivo. Me suena mucho más natural:
Por más que lo repetías no pudiste convencerme.
Otra cosa sería si es un mensaje indirecto tipo:
Ya te dije que por mucho que lo repitieras no me convencerías. Ya que en este caso se refiere a una situación o punto del pasado donde sí tiene sentido este subjuntivo ya que aún existe esa duda, esa situación no resuelta.
9 april 2016
1
Para darle sentido a tu expresión 2 de las muchas formas correctas para referirse sería:
Ni por más que lo repitieras, no podrías convencerme. :)
Ni porque lo repitieras más veces, lograrías convencerme. :)
16 april 2016
1
A mí tampoco me suena bien.
Deberías decir: "Por mucho que lo repetiste/repetías, no pudiste convencerme.
9 april 2016
Es correcto
9 april 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Anton
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Duits, Italiaans, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Italiaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
