Search from various Engels teachers...
Alicia
Many ways to say "a lot"
In Korean, I spotted many words I can apparently translate by "a lot" and "very". But what is the difference ?
- 많다
- 아주
- 훨씬
- 매우
is there more ?
13 apr. 2016 07:15
Antwoorden · 5
1
There is no accurate translation. (You have to get used to it)
A rough translation would be:
많이: a lot
아주: considerably
매우: very much
대단히: significantly
훨씬 is for comparisons only. (much more)
ex: 내 자전거는 생각보다 훨씬 비쌌다.
My bike was much more expensive than initially thought.
13 april 2016
1
아프다 (it hurts):
많이 아프다: "it hurts a lot"
아주 아프다: "hey, it hurts! no kidding"
매우 아프다: "oh man, that HURTS!"
크다 (big):
많이 크다: "it's way too big for me" (wrong size)
아주 크다: "wow, it's big"
매우 크다: "it's so goddamn big"
*많이 can mean "too" depending on the context.
13 april 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Alicia
Taalvaardigheden
Nederlands, Engels, Frans, Duits, Japans, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Nederlands, Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
