Search from various Engels teachers...
hansun
What does 나 잠시만 뭐 사가지고 올께 mean
Or
나 뭐 사가지고 올께
Please explain the meaning of each word.
15 apr. 2016 02:32
Antwoorden · 3
2
"나 잠시만 뭐 사가지고 올께" => I'll go get[buy] something really quickly.
- 나: I - the subject. The topic/subject marker 은/는, 이/가 may follow the subject but not always, as in here.
- 잠시만: 잠시(a moment, a short while) + 만(only) => just for a while, briefly.
- 뭐: contraction of 무엇 (what, something). The object marker 를 is omitted.
- 사가지고: 사(buy) + 가지고(with something; carrying something) => "buy and ...".
- 올게: 오다(come) + ~ㄹ게(sentence ending expressing an intention). "-ㄹ꼐" is a nonstandard spelling.
Grammatically, you may think of it as 나는 잠시만 무엇을 사(서) 가지고 올게.
But this is how it is said most of the time.
15 april 2016
1
"let me go buy something really quick."
15 april 2016
Wait a minute I go out to buy something
15 april 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
hansun
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
