Search from various Engels teachers...
marcus aurelius
Is there an equivalent expression for "Close but no cigar" in 한국말?
Can you also give me a situation when you'd use it? Thanks.
22 apr. 2016 17:39
Antwoorden · 3
Maybe "close but no cigar" can be translated to "아깝게 ~하지 못하다." "아깝게 ~하다."
If the team you support was close but no cigar, --> "(아주) 아깝게 졌다."
--> "아깝게 이기지 못하다." is not natural --> "아깝게 지다."
If you study hard but you failed a test, --> "아깝게 떨어졌다."
--> "아깝게 합격하지 못했다." --> "아깝게 떨어졌다." will be more natural.
22 april 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
marcus aurelius
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
