Onur
Уменьшительно-ласкательного обращения по имени Дело о том, что говорят Димочка, Алёнушка и т.д. Но допустим у нас Турецкое женское имя как Zeynep (Зэйнэп) как можем переписать его? Наверное Зэйнэпка? или Зэйнишка?
22 apr. 2016 20:54
Antwoorden · 13
1
По аналогии с Алёнушкой можно назвать Зэйнэпушка. Но, как сказал Глеб, можно заменить на "зайка, солнышко" и т.д.
22 april 2016
1
Удивительный вопрос, конечно) Зейнебочка). Зэйнэпка звучит грубо, Зэйнишка - непонятно. Короче, как не пытайтесь, получится некрасиво. В таких случаях лучше обращаться "зая", или "солнышко".
22 april 2016
1
Согласен с предыдущими ответами :) Можно ещё Зейнепуля / Зейнуля / Зейчик / Зейнёнок :)
24 april 2016
Зейнепик
29 april 2016
большое спасибо всем! Все было полезно для меня.
25 april 2016
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!