Search from various Engels teachers...
Dragan
Приставке в русском языке.
У глагола вести с приставками под- и при-,как правильно ползоваться.
Давай,я подвезу.
Спасибо что привез.
Правильно?
А как звучит, спасибо что подвез.
29 apr. 2016 20:47
Antwoorden · 2
1
В русском есть два похожих по звучанию глагола: веСти. (например: вести телепередачу; вести переговоры; вести себя хорошо)
И глагол веЗти. Собственно про который Вы спрашиваете.
Давай я подвезу-правильно. Имеется ввиду: я подвезу Вас на машине.
Спасибо что привёз-тоже правильно. Имеется ввиду: довёз до места. Но лучше сказать: Спасибо что подвёз. Или вежливо: Спасибо что подвезли меня.
29 april 2016
"Привезти" может использоваться в более широком контексте - когда вы "привезли" что-то/кого-то(smth/smb) куда-то.
"Подвезти" чаще используется с одушевлёнными предметами. Везёте именно кого-то(smb)
30 april 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Dragan
Taalvaardigheden
Engels, Duits, Italiaans, Russisch, Servisch
Taal die wordt geleerd
Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
