Es correcto este parrafo? Muchas gracias !
Alguien me considera que siempre no doy palo al agua pero sí solo con esta manera puedo ahorrar tiempo para estudiar español.Sigo marchando por el camino, que jamás me tomo con importancia lo que piensan los demás de mí.
Algunos consideran que no doy palo al agua pero solo de esta manera puedo ahorrar tiempo para estudiar español. Sigo andando por mi camino, y no le doy importancia a lo que piensan los demás de mí.
4 mei 2016
1
1
0
Hola Adrian Arturo, no dar palo al agua significa que uno no trabaja nada, lo lei en un libro,quizas esta expresion solo se utiliza en Espana
25 mei 2016
0
0
0
Hola Julio soy de venezuela y no se que quieres decir exactamente esto ¿que significa dar un palo al agua?
25 mei 2016
0
0
0
Muchas gracias Gerardo! Esta version tambien es genial.
15 mei 2016
0
0
0
Hola, Julio. Es muy complicado encontrar palabras universales que puedan entenderse en todos los países en los que se habla español. Aquí tienes mi versión de tu párrafo:
Hay quien considera que nunca doy palo al agua pero si solo con esta manera puedo ahorrar tiempo para estudiar español. Sigo andando mi camino y no le doy importancia a lo que piensan los demás de mí.
Un saludo.
15 mei 2016
0
0
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!