Search from various Engels teachers...
Derek
Questions aléatoires - besoin des explications.
1 le sens de "sans faire d'histoire"
2 une traduction anglais pour "bénie soit X"
ie: bénie soit la bonté de l’âme
3 la définition de "De tout quoi"
4 le sens de "... n'enchante qu'à moitié "
5 le sens de "... honnête sur ce point "
j'ai tapé sur google, mais j'ai quand même eu de la difficulté à trouver leurs significations.
Merci
8 mei 2016 04:55
Antwoorden · 4
1
" De tout quoi" : je crois qu'il s'agit d'une expression utilisée dans le domaine juridique, et veut dire : "For all these reasons"
8 mei 2016
1
1. A polite way to say 'without making a fuss'.
2. It would translate as 'blessed be X' => 'blessed be the goodness of their hearts'.
3. I can't find what it means, could you post the whole sentence?
4. Here 'à moitié' is a way to say that you aren't completely pleased ('enchanter' could have other meanings, but I picked this one here) about it.
5. '...honest about this (particular) point'
8 mei 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Derek
Taalvaardigheden
Engels, Frans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
