[Gedeactiveerde gebruiker]
助けてくれてください。この文章は翻訳するのが難しいです。 「They call me insane for missing the little things most people can comprehend」って日本語でどう言うのですか?
8 mei 2016 18:59
Antwoorden · 2
2
大抵の人が理解できることがわからないので非常識だと言われます Taitei no hito ga rikai dekiru koto ga wakaranai node hijyousiki dato iwaremasu Depending on the context you can also say 頭がおかしい or 頭が悪い for insane Hope it helps.
8 mei 2016
1
「彼らは私に、ほとんどの人が理解している些細なことを理解していないので、頭がおかしいと言います。」
9 mei 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!