Search from various Engels teachers...
xpucto
tener/tomar en cuenta
Hola
¿Hay una diferencia entre "tomar en cuenta" y "tener en cuenta"?
Gracias.
10 mei 2016 08:53
Antwoorden · 4
2
Al consultar el diccionario de la RAE vemos que:
tomar en cuenta:
1. loc. verb. Admitir alguna partida u otra cosa en parte del pago de lo que se debe.
2. loc. verb. Apreciar, recordar un favor, una circunstancia notable o recomendable.
3. loc. verb. Grabar en la memoria un dicho o hecho ajenos que han molestado especialmente.
4. loc. verb. tomar en consideración.
5. loc. verb. tener en cuenta.
en su 5º acepción lo consideran sinónimo de "tener en cuenta", dicho lo cual yo diría que al menos en el español de España, es muchísimo más común "tener en cuenta" sobre "tomar en cuenta".
10 mei 2016
1
No hay diferencia alguna.
10 mei 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
xpucto
Taalvaardigheden
Frans, Duits, Oudgrieks, Italiaans, Latijn, Spaans
Taal die wordt geleerd
Duits, Oudgrieks, Italiaans, Latijn, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
