Vlad
bring round/around Are these verbs used outside the UK when you are talking about convincing someone or restoring someone to consciousness? Sam was sure he could bring them round to the deal. We threw water in his face to try and bring him round.
17 mei 2016 02:12
Antwoorden · 6
1
In America we would say 'around' instead of 'round' in your examples.
17 mei 2016
I feel comfortable saying "bring him 'round."
17 mei 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!