Search from various Engels teachers...
alexandra
you do realise
Hi everyone,
i was watching Stan Lee's Lucky Man and l heard: "You do realise that's a
completely insane request?".... l understand, that it means, but "You do realise?" !!! why was it so said?
Thank you for your coments!
24 mei 2016 06:09
Antwoorden · 5
1
"You do‘’ refers to emphasis tone, you think it should be "Do you realise"right? That's simple question tone.
24 mei 2016
"You do realize" is almost the same as "Do you realize" except that we are expressing hope or expectation that the person already knows something (that it's a completely insane request) - even though we are not completely sure. The meaning, however, is the same.
"You do realize" in this case is also something like a mild scold.
It's very good that you pick up on these nuances! :D
24 mei 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
alexandra
Taalvaardigheden
Engels, Duits, Russisch
Taal die wordt geleerd
Engels, Duits
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
