Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Yu Jiwen
英語単語を日本語センテンスに入れるなら、どこには正しい 英語は 主語+述語+目的語 の言語で、日本語は 主語+目的語+述語 の言語です。 英語の動詞を日本語のセンテンスに入れると、どこに入れますか。 例えば:私はあなたを信じる。 1、私 believe あなた。 2、私はあなたをbelieve。 どのは正しいですか。もし全部は間違いなら、正しいセンテンスを教えてください。 ありがとうございます。
6 jun. 2016 08:53
8
0
Antwoorden · 8
1
あまり日本語の中で英語の動詞を使わないと思います、 私の印象では日本語の文に英語の動詞を使うのは殆どありません。
6 juni 2016
2
1
1
Yujiwenさん、こんにちは。 2が正しいです。(正しいという言い方も変ですが。。。) もし”信じる”という言葉が思い浮かばず、believeが浮かんできたら、 「私はあなたをbelieve/trustします(しています)。」 ということができます。 英語と日本語を混ぜることは、日常ではあまりありませんが、 言うのであれば英語の動詞で終わりにするのではなく、「believeします」のように「します」をつけると 相手も理解しやすいと思います。 それでは。
8 juni 2016
1
1
0
例えば; 僕は君を信じる。 I believe you.
6 juni 2016
2
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Yu Jiwen
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans, Koreaans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
van
30 likes · 6 Opmerkingen
How to Handle Difficult Conversations at Work
van
39 likes · 12 Opmerkingen
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
57 likes · 39 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.