Search from various Engels teachers...
Rosa
Is "You came to my mind" a right expression? ( "너가 갑자기 생각났어, 떠올랐어 " 가 영어로 뭔가요?? ) I discovered a book. I thought it is good for my friend to read. I wanted to recommend it to my friend. When I found a book, my friend came to my mind. How can I say? You came to my mind when I found a book. Is it right?? If you answer for my question, I appreciate it.!
12 jun. 2016 10:14
Antwoorden · 2
Wow! So quick answer. Thanks a lot!! I got it! It really helped me a lot!
12 juni 2016
You came to my mind when I found a book. Hi Jang Yun Jin. Although I would not say it like this, your meaning is quite clear. There are a number of ways of saying what you mean and it is probably a matter of personal preference which one you would choose. If I were saying this I would say the following "I thought of you when I found this book" I hope that helps. Cheers
12 juni 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!