Search from various Engels teachers...
Bean/劍云
“Peace, love and hair grease! ”什么意思呢?
我今天听到这个句子,我很奇怪为什么后面有发胶? 我知道Peace 是再见的意思。。 就是觉得莫名其妙。。
3 nov. 2008 12:11
Antwoorden · 3
1
Yes, it looks like a goodbye-wish(/-salute).
First I thought it would come from the musical or movie 'Grease'. Something like 'Love and Peace!', but 'Grease' shows the situation in the 1950s. Not a time for Love and Peace, yet...
http://www.greaseweb.com/
More recent, there's a song by BT (Brian Transeau): 'Love, Peace and Grease' (1997)
http://www.btmusic.com/
Maybe because 'grease' rhymes on 'peace'.
3 november 2008
Never, never heard that. ;D
3 november 2008
love peace and hair grease
another way of saying 'bye'
3 november 2008
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Bean/劍云
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (overige), Engels, Duits, Noors, Zweeds
Taal die wordt geleerd
Engels, Duits, Noors, Zweeds
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
24 likes · 8 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
29 likes · 16 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 likes · 8 Opmerkingen
Meer artikelen