Search from various Engels teachers...
EleftheriaM
"볼에 바람넣은 사진" 무슨 뜻입니까? 번역을 해주세요!
한친구가 다른 친구 사진을 나한테 보냈고 이거 말했습니다 "볼에 바람넣은 사진 제일 좋아"
번역을 해주세요. 이해할수 없습니다
13 jul. 2016 14:47
Antwoorden · 4
1
"볼에 바람넣은 사진" == 볼에 바람(을) 넣은 사진 == 볼(cheeks)에 바람(air, wind)을 넣은(put in; fill) 사진(photo)
=> photos with puffed up [ballooned] cheeks
"볼에 바람 넣은 사진 제일 좋아" => I like photos with puffed up cheeks the best.
13 juli 2016
1
Blow and keep air in your mouth. Its the Action Making your cheek like ballon. Your friend likes a photo what you are posing this action.
13 juli 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
EleftheriaM
Taalvaardigheden
Bulgaars, Engels, Grieks, Koreaans, Tibetaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans, Tibetaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
