Search from various Engels teachers...
Yevgeniya
wedding wishes (Eng-French translation)
Could you help me to translate this wish from English into French,please?
Thanks a lot!
Dear Irina and David!
This wonderful occasion marks the beginning of your wonderful lives together. The spark you two have is just amazing and I hope this spark never leaves you! May you have lots of love, understanding, happiness, tenderness and joy! Congratulations on you marriage!
13 jul. 2016 22:10
Antwoorden · 2
1
(i'm not sure why about the order David et Irina, it seems more natural to my ear, i hope i don't end up categorized sexist...)
Chers David et Irina !
Cet évènement magnifique marque le début d'une vie trépidante pour tous les deux.
L'alchimie qui existe entre vous est juste fabuleuse et j'espère que la flamme ne s'éteindra jamais.
Je vous souhaite tout l'amour, toute la compréhension, tout le bonheur, toute la tendresse et toute la joie du monde !
Félicitations pour votre mariage.
13 juli 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Yevgeniya
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Grieks, Russisch, Oekraïens
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
