Search from various Engels teachers...
Jacek
vida cotidiana vs. cotidianidad
Hay una diferencia entre vida cotidiana y cotidianidad?
20 jul. 2016 19:06
Antwoorden · 3
1
"La vida cotidiana" (nota: casi siempre se usa con el artículo "la") = "Everyday life".
"La cotidianeidad" (nota: termina en "-nEidad") = "the dullness of daily routine/everyday life". Es ligeramente más negativo.
20 juli 2016
1
Hola Jacek.
Realmente no hay ninguna diferencia. Depende de si calificamos algo (adjetivo) o nombramos algo (sustantivo)
"Cotidiano (a) - adjetivo" califica una actividad => diario (a) / común / corriente / rutina/ ...
Por ejemplo:
Mi vida cotidiana consiste en levantarme a las 7 am e ir a trabajar.
"Cotidianidad - sustantivo" sirve para nombrar una actividad cotidiana (levantarme a las 7 am e ir a trabajar)
Por ejemplo:
Me gustaría romper la cotidianidad de mi vida => la cotidianidad = levantarme a las 7 am e ir a trabajar
Saludos.
Antonio
21 juli 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Jacek
Taalvaardigheden
Tsjechisch, Frans, Duits, Latijn, Pools, Spaans
Taal die wordt geleerd
Tsjechisch, Frans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
