Palesa
Finnish my problem I'm reading this sentence that says " Suomen kieli virolaisesta helpolta" ..now..I have a feeling irmeans something on the lines of " Finnish language is easier compared to estonian" am I right? if nog, what is the meaning of a phrase when the first word ends with sta/stä and the next word ends in lta. esimerkiksi: " Yhdistä vasemmalta" The sentence " Kenen kanssa voisit puhua suomea" Mä ajatelen tarkoitus lausesta on " with whom did you speak with in Finland."...? how would you say, " it has " in the sense that spmething owns domething. I know minulla on but kot , it had Lastly,please give mr a long list lf words you can think of that are useful or very useful phrases, baring in mind I have studied for four years. Mä viela en voi puhua tosi hyvin, muttä mä yrittäminen .. toivon te ymmärsitte minulle. sorry i know i'm hopeless. Kiitos paljon
21 jul. 2016 11:29
Antwoorden · 1
Hi! This sentence " Suomen kieli virolaisesta helpolta" means that Finnish language is easier in Estonian's opinion. "STA" has a lot of meanings, one of them = in somebody's opinion. For example, MINUSTA = in my opinion, to my mind. Also you should remember that VIROLAINEN doesn't mean Estonian language (it's only VIRO or EESTI). The sentence " Kenen kanssa voisit puhua suomea" means "with whom you could speak Finnish". It's not a past, it's a condition. "it has". It's difficult to translate without a sentence. It could be translate in different ways (for example, OLI or ON OLLUT), so you should be more specific.
17 augustus 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!